
下列服務條款適用于招標采購網會員,若您使用工業爐招標網提供的服務,您必須同意接受此服務條款。
一、服務條款的確認和接納
本服務條款適用于工業爐招標網用戶,您在申請注冊流程中點擊同意本服務條款之前,應當認真閱讀本服務條款。請您務必審慎閱讀、充分理解各條款內容,當您按照注冊頁面提示填寫信息、閱讀并同意本服務條款且完成全部注冊程序后,即表示您已充分閱讀、理解并接受本服務條款的全部內容,并與工業爐招標網達成一致,成為工業爐招標網平臺用戶。閱讀本服務條款的過程中,如果您不同意本服務條款或其中任何條款約定,您應立即停止注冊程序。工業爐招標網服務的所有權和運作權歸北京中采高科招標集團有限公司所有。所提供的服務必須按照其發布的公司章程,服務條款和操作規則嚴格執行。用戶通過完成注冊程序并點擊“我已經閱讀并接受《工業爐招標網服務條款》中的各項內容”,這表示用戶與北京中采高科招標集團有限公司達成協議并接受所有的服務條款。
二、服務簡介
北京中采高科招標集團有限公司運用自己的操作系統通過國際互聯網絡為用戶提供各項服務,用戶(包括普通個人用戶,免費企業會員,收費企業會員)注冊時,必須同意:
1. 提供真實、準確、即時、完整的個人/企業資料。同時,應根據情況變化維護并及時更新注冊信息,以確保其真實、準確、即時、完整性。
2、一旦北京中采高科招標集團有限公司發現用戶資料含有不準確甚至是虛假內容,北京中采高科招標集團有限公司有權利中止對該用戶的服務。
三、用戶的帳號、密碼和安全性
1、工業爐招標網的注冊帳號可以是英文、數字、字母、中文,或者是它們的組合。用戶可以根據自己的需要進行選擇,但是用戶注冊的帳號或者填寫的昵稱需要符合下列規定:
(1)不得使用黨和國家機構的名稱或者是它們的縮寫。
(2)不得使用黨和國家領導人或者其他知名人士的真實姓名、筆名、藝名或者是他們的縮寫。
(3)不得使用不健康、不文明或者帶有侮辱性、攻擊性的用戶名和昵稱。
(4)您一旦注冊成功,就成為北京中采高科招標集團有限公司的合法用戶,您將得到一個密碼和用戶名。并同意接受北京中采高科招標集團有限公司提供的各項服務。如果您未保管好自己的用戶名和密碼,而對您、北京中采高科招標集團有限公司或第三方造成的損害,您將負全部責任。另外,每個用戶都要對其用戶名中的所有活動和事件負全責。您可隨時改變您的密碼和圖標,也可以結束舊的用戶名重開一個新用戶名。
(5)為避免用戶的合法權利受到侵害,用戶若發現任何非法使用用戶名或存在安全漏洞的情況,請立即通告北京中采高科招標集團有限公司。
四、服務條款的修改及修訂
北京中采高科招標集團有限公司有權在必要時修改服務條款,北京中采高科招標集團有限公司服務條款一旦發生變動,公司將會在用戶進入下一步使用前的頁面提示修改內容。如果您同意改動,則再一次激活“同意服務條款提交注冊信息”按鈕,視為接受本服務條款的變動。如果用戶不接受。北京中采高科招標集團有限公司則保留隨時修改或中斷服務而不需通知用戶的權利。用戶接受北京中采高科招標集團有限公司行使修改或中斷服務的權利,北京中采高科招標集團有限公司不需對用戶或第三方負責。本服務條款任一條款被視為廢止、無效或不可執行,該條應視為可分的且并不影響本服務條款其余條款的有效性及可執行性。
五、用戶隱私制度
北京中采高科招標集團有限公司(工業爐招標網)非常重視用戶信息的保護,在使用工業爐招標網的所有產品和服務前,請您務必仔細閱讀并透徹理解本聲明。一旦您選擇使用,即表示您已經同意我們按照本隱私聲明來使用和披露您的個人信息,并接受本條款現有內容及其可能隨時更新的內容。
1、本注冊條款所涉及的隱私是指:在會員注冊工業爐招標網網站帳戶時,使用其它工業爐招標網網站產品或服務,訪問工業爐招標網網頁,或參加任何形式的會員活動、培訓活動時,工業爐招標網會收集的會員的個人身份識別資料,包括會員的姓名、昵稱、電郵地址、出生日期、性別、職業、所在行業、工齡,真實頭像,籍貫,公司名稱,QQ號碼,公司地址,公司的產品以及服務簡介,公司固話傳真,公司主頁,公司主要做的項目等。工業爐招標網網站自動接收并記錄會員的瀏覽器和服務器日志上的信息,包括但不限于會員的IP地址、在線、無線信息、信件等資料。
2、工業爐招標網收集上述信息將用于:提供網站服務、改進網頁內容,滿足會員對某種產品、活動的需求、通知會員最新產品、活動信息、或根據法律法規要求的用途、給會員帶來更多商業機會等。
3、我們網站有相應的安全措施來確保我們掌握的信息不丟失,不被濫用和變造。這些安全措施包括向其它服務器備份數據和對用戶密碼加密。盡管我們有這些安全措施,但請注意在因特網上不存在“完善的安全措施”。
4、工業爐招標網可能利用工具,為合作伙伴的網站進行數據搜集工作,有關數據也會作統計用途。網站會將所記錄的工業爐招標網會員數據整合起來,以綜合數據形式供合作伙伴參考。綜合數據會包括人數統計和使用情況等資料,但不會包含任何可以識別個人身份的數據。
5、信息的披露和使用:們不會向任何無關第三方提供,出售,出租,分享和交易用戶的個人信息,但為方便您使用工業爐招標網服務及工業爐招標網關聯公司或其他組織的服務(以下稱其他服務),您同意并授權工業爐招標網將您的個人信息傳遞給您同時接受其他服務的工業爐招標網關聯公司或其他組織,或從為您提供其他服務的工業爐招標網關聯公司或其他組織獲取您的個人信息。包括但不限于:您同意我們可批露或使用您的個人信息以用于識別和(或)確認您的身份,或解決爭議,或有助于確保網站安全、限制欺詐、非法或其他刑事犯罪活動,以執行我們的服務協議。您同意我們可批露或使用您的個人信息以保護您的生命、財產之安全或為防止嚴重侵害他人之合法權益或為公共利益之需要。您同意我們可批露或使用您的個人信息以改進我們的服務,并使我們的服務更能符合您的要求,從而使您在使用我們服務時得到更好的使用體驗。您同意我們利用您的個人信息與您聯絡,并向您提供您感興趣的信息,如:產品信息。您接受“服務協議”和本隱私聲明即為明示同意收取這些資料。您同意,您的個人信息可以被搜索引擎搜索,并在搜索結果中顯示,由此給您帶來更多的合作機會。您同意并授權工業爐招標網將您的個人信息傳遞給工業爐招標網,工業爐招標網關聯公司、工業爐招標網合作伙伴、工業爐招標網會員,以助于工業爐招標網給您帶來更多的商業機會、其他服務、合作伙伴等。法律規定的其他需披露您個人信息的情況。
6、關于會員在工業爐招標網的上傳或張貼的內容
(1)會員在工業爐招標網上傳或張貼的內容(包括照片、文字、附件、帖子、招投標信息、個人合作名片、公司名錄和黃頁、工程信息等),視為會員授予工業爐招標網免費、非獨家的使用權,工業爐招標網有權為展示、傳播及推廣、促使合作等前述張貼內容的目的,對上述內容進行復制、修改、出版等。該使用權持續至會員書面通知工業爐招標網不得繼續使用,且工業爐招標網實際收到該等書面通知時止。工業爐招標網網站、工業爐招標網合作伙伴、工業爐招標網關聯公司均可使用。
(2)因會員進行上述上傳或張貼,而導致任何第三方提出侵權或索賠要求的,會員承擔全部責任。
(3)任何第三方對于會員在工業爐招標網的公開使用區域張貼的內容進行復制、修改、編輯、傳播等行為的,該行為產生的法律后果和責任均由行為人承擔,與工業爐招標網無關。
7、不可抗力
(1)“不可抗力”是指工業爐招標網不能合理控制、不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤工業爐招標網根據本注冊條款履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為、自然災害、戰爭、黑客襲擊、電腦病毒、網絡故障等。不可抗力可能導致工業爐招標網網站無法訪問、訪問速度緩慢、存儲數據丟失、會員個人信息泄漏等不利后果。
(2)遭受不可抗力事件時,工業爐招標網可中止履行本注冊條款項下的義務直至不可抗力的影響消除為止,并且不因此承擔違約責任;但應盡最大努力克服該事件,減輕其負面影響。
六、拒絕提供擔保和免責聲明
用戶明確同意使用工業爐招標網服務的風險由用戶個人承擔。服務提供是建立在免費的基礎上。北京中采高科招標集團有限公司明確表示不提供任何類型的擔保,不論是明確的或隱含的,但是對商業性的隱含擔保,特定目的和不違反規定的適當擔保除外。北京中采高科招標集團有限公司不擔保服務一定能滿足用戶的要求,也不擔保服務不會受中斷,對服務的及時性、安全性、真實性、出錯發生都不作擔保。北京中采高科招標集團有限公司拒絕提供任何擔保,包括信息能否準確、及時、順利地傳送。用戶理解并接受下載或通過工業爐招標網產品服務取得的任何信息資料取決于用戶自己,并由其承擔系統受損、資料丟失以及其它任何風險。北京中采高科招標集團有限公司對在服務網上得到的任何商品購物服務、交易進程、招聘信息,都不作擔保。用戶不會從北京中采高科招標集團有限公司收到口頭或書面的意見或信息,工業爐招標網也不會在這里作明確擔保。
七、有限責任
北京中采高科招標集團有限公司對任何直接、間接、偶然、特殊及繼起的損害或其他一切損害不負責任,這些損害來自:不正當使用產品服務,在網上進行交易,非法使用服務或用戶傳送的信息有所變動。這些損害會導致北京中采高科招標集團有限公司形象受損,所以北京中采高科招標集團有限公司早已提出這種損害的可能性。
八、不提供零售和商業性服務
用戶使用北京中采高科招標集團有限公司各項服務的權利是企業的。個人用戶只能是一個公司或實體的商業性組織下的所屬員工。用戶承諾:未經北京中采高科招標集團有限公司同意,不得利用北京中采高科招標集團有限公司各項服務進行銷售或作其他商業用途。
九、用戶管理
用戶單獨承擔發布內容的責任。用戶對服務的使用是根據所有適用于服務的地方法律、國家法律和國際法律標準的。
用戶承諾:
1、在工業爐招標網的網頁上發布信息或者利用工業爐招標網的服務時必須符合中國有關法規(部分法規請見附錄),不得在工業爐招標網的網頁上或者利用工業爐招標網的服務制作、復制、發布、傳播以下信息:
(1)反對憲法所確定的基本原則的;
(2)危害國家安全,泄露國家秘密,顛覆國家政權,破壞國家統一的;
(3)損害國家榮譽和利益的;
(4)煽動民族仇恨、民族歧視,破壞民族團結的;
(5)破壞國家宗教政策,宣揚邪教和封建迷信的;
(6)散布謠言,擾亂社會秩序,破壞社會穩定的;
(7)散布淫穢、色情、賭博、暴力、兇殺、恐怖或者教唆犯罪的;
(8)侮辱或者誹謗他人,侵害他人合法權益的;
(9)含有法律、行政法規禁止的其他內容的。
2、在工業爐招標網的網頁上發布信息或者利用工業爐招標網的服務時還必須符合其他有關國家和地區的法律規定以及國際法的有關規定。
3、不利用工業爐招標網的服務從事以下活動:
(1)未經允許,進入計算機信息網絡或者使用計算機信息網絡資源的;
(2)未經允許,對計算機信息網絡功能進行刪除、修改或者增加的;
(3)未經允許,對進入計算機信息網絡中存儲、處理或者傳輸的數據和應用程序進行刪除、修改或者增加的;
(4)故意制作、傳播計算機病毒等破壞性程序的;
(5)其他危害計算機信息網絡安全的行為。
4、不以任何方式干擾工業爐招標網的服務。
5、遵守工業爐招標網的所有其他規定和程序。用戶需對自己在使用工業爐招標網服務過程中的行為承擔法律責任。用戶理解,如果工業爐招標網發現其網站傳輸的信息明顯屬于上段第1條所列內容之一,依據中國法律,工業爐招標網有義務立即停止傳輸,保存有關記錄,向國家有關機關報告,并且刪除含有該內容的地址、目錄或關閉服務器。
用戶使用工業爐招標網電子公告服務,包括電子布告牌、電子白板、電子論壇、網絡聊天室和留言板等以交互形式為上網用戶提供信息發布條件的行為,也須遵守本條的規定以及北京中采高科招標集團有限公司將專門發布的電子公告服務規則,上段中描述的法律后果和法律責任同樣適用于電子公告服務的用戶。若用戶的行為不符合以上提到的服務條款,北京中采高科招標集團有限公司將作出獨立判斷立即取消用戶服務帳號。
十、保障
用戶同意保障和維護北京中采高科招標集團有限公司全體成員的利益,負責支付由用戶使用超出服務范圍引起的律師費用,違反服務條款的損害補償費用,其它人使用用戶的電腦、帳號和其它知識產權的追索費。
十一、結束服務
用戶或北京中采高科招標集團有限公司可隨時根據實際情況中斷服務。北京中采高科招標集團有限公司不需對任何個人或第三方負責而隨時中斷服務。用戶若反對任何服務條款的建議或對后來的條款修改有異議,或對工業爐招標網服務不滿,用戶只有以下的追索權:
1、不再使用工業爐招標網服務。
2、結束用戶使用工業爐招標網服務的資格。
3、通告北京中采高科招標集團有限公司停止該用戶的服務。
十二、通告
所有發給用戶的通告都可通過電子郵件或常規的信件傳送。北京中采高科招標集團有限公司會通過郵件服務發報消息給用戶,告訴他們服務條款的修改、服務變更、或其它重要事情。同時,北京中采高科招標集團有限公司保留對本站免費用戶投放商業性廣告的權利。
十三、 參與廣告策劃
在北京中采高科招標集團有限公司許可下用戶可在他們發表的信息中加入宣傳資料或參與廣告策劃,在工業爐招標網各項免費服務上展示他們的產品。任何這類促銷方法,包括運輸貨物、付款、服務、商業條件、擔保及與廣告有關的描述都只是在相應的用戶和廣告銷售商之間發生。北京中采高科招標集團有限公司不承擔任何責任,北京中采高科招標集團有限公司沒有義務為這類廣告銷售負任何一部分的責任。
十四、 內容的所有權
工業爐招標網對其獨立采編的或從第三方獲得合法許可的信息內容,內容的定義包括:文字、軟件、聲音、相片、錄象、圖表;在廣告中的全部內容;全部工業爐招標網虛擬社區服務為用戶提供的商業信息。所有這些內容均受版權、商標、標簽和其它財產所有權法律的保護。所以,用戶只能在北京中采高科招標集團有限公司和廣告商授權下才能使用這些內容,而不能擅自復制、再造這些內容、或創造與內容有關的派生產品。在本站發表、轉載的文章僅代表作者本人觀點,本站沒有義務查實文章或圖片、音頻、視頻文件的出處及其真實性。如果您是文章、圖片等資料的版權所有人,請與我們聯系并說明具體文章標題,工業爐招標網會及時加上版權信息,如果您反對工業爐招標網使用,在收到身份證明、版權證明和刪除要求后我們會立即刪除有版權問題的內容。
十五、 法律
用戶和北京中采高科招標集團有限公司一致同意有關本協議以及使用工業爐招標網的服務產生的爭議交由仲裁解決,但是北京中采高科招標集團有限公司有權選擇采取訴訟方式,并有權選擇受理該訴訟的有管轄權的法院。若有任何服務條款與法律相抵觸,那這些條款將按盡可能接近的方法重新解析,而其它條款則保持對用戶產生法律效力和影響。
十六、 工業爐招標網會員帳號所含服務的信息儲存及安全
北京中采高科招標集團有限公司對用戶帳號上所有服務將盡力維護其安全性及方便性,但對服務中出現信息刪除或儲存失敗不承擔任何負責。另外我們保留判定用戶的行為是否符合工業爐招標網服務條款的要求的權利,如果用戶違背了用戶服務條款的規定,將會中斷其用戶服務的帳號。
十七、 青少年用戶特別提示
青少年用戶必須遵守全國青少年網絡文明公約:要善于網上學習,不瀏覽不良信息;要誠實友好交流,不侮辱欺詐他人;要增強自護意識,不隨意約會網友;要維護網絡安全,不破壞網絡秩序;要有益身心健康,不沉溺虛擬時空。
第五章
投標邀請
Section 5.Invitation for Bids
招標項目名稱:中海殼牌惠州三期乙烯項目
乙烯裝置裂解爐減溫器
Project Name
:
Cracking Furnace Desuperheater for Ethylene Plant of CSPC
Huizhou Phase 3 Ethylene Pro
ject
招標編號(
Bid No.):0704-2540JDCP0002
日
期:2025年
3
月
18
日
Date:
March
18
, 2025
中化建國際招標有限責任公司(以下稱為
“招標代理機構”)受中海殼牌石油化工有限公司(以下稱為“招標人”)委托,就
中海殼牌惠州三期乙烯項目
所需部分貨物及相關服務進行國際公開招標。現邀請投標人對下列貨物和服務提交密封投標:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under
CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project
by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1.
招標條件
Bidding Conditions:
項目概況:中海殼牌石油化工有限公司(以下簡稱
“中海殼牌”)擬在廣東惠州大亞灣石化產業園區新建中海殼牌惠州三期乙烯項目,以實現其打造世界級、高度一體化的石化基地的愿景。
Project Summary:CNOOC and Shell Petrochemical Company Limited (hereinafter referred to as “CSPC”) intends to build CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project in Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province to realize the vision of creating a world-class and highly integrated petrochemical base.
資金到位或資金來源落實情況:已落實。
Source of Funds: yes
項目已具備招標條件的說明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2.
招標內容
:
Bidding Contents:
貨物
名稱
:裂解爐減溫器
Name of Goods:
Cracking Furnace Desuperheater
數量
:
9套
Quantity: 9 sets
主要技術規格:
1)
8臺減溫器為10”2500lb BW,1臺減溫器為8”2500lb BW。
2)
減溫器必須全部滿足下列控制性能要求:出口溫度控制精度
<±3℃;減溫水調節閥可調比≥(50:1)。
Main Specifications:
1) E
ight
d
esuperheater
s
are designated as
10
"
and
2500lb
BW
, and one
d
esuperheater
is designated as
8
"
and
2500lb
BW
.
2) The
d
esuperheater
s
must all meet the following control performance requirements: outlet temperature control accuracy is <±3℃, the adjustable ratio of cooling water control valve is
≥
(50:1).
交貨期:
Delivery Schedule:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:合同簽訂后
10個月(貨到項目現場時間)
For goods offered from within PRC customs territory:
10
months after signing the contract (date of arrival on site)
從中華人民共和國關境外提供的貨物
: 合同簽訂后9個月(提單發貨時間)
For goods offered from outside PRC customs territory:
9
months after signing the contract (departure date on Bill of Lading)
交貨地點
Destination of delivery:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:中海殼牌惠州三期乙烯項目現場
For goods offered from within PRC customs territory: Job Site of CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project
從中華人民共和國關境外提供的貨物
: CIF中國深圳鹽田港
For goods offered from outside PRC customs territory: CIF (Yantian Seaport
,
Shenzhen, P.R.China)
3. 對投標人的資格和業績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(
1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標人為境內注冊公司,投標人需提供
合法有效的企業法人營業執照、稅務登記證及組織機構代碼證或證照合一的營業執照,投標時需提供原件掃描件(原件備查)
;
如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;
A.
The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license.
The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference)
;
The bidder outside the
customs territory shall provide valid certificate to prove valid
bus
iness registration certificate.
B. 本次招標不接受代理商投標。投標人應是投標貨物的制造廠商(包括制造廠商所在集團內負責銷售的公司)。如果投標人是制造廠商所在集團內負責銷售的公司,應提供聲明,說明投標人與制造廠商隸屬同一集團,負責投標貨物的銷售工作。
B. Bid by Agent is not accepted. The bidder shall be the manufacturer of bid goods (including companies responsible for sales within the manufacturer's group). If the Bidder is a company in charge of sales within the manufacturer's group, a statement should be provided indicating that the Bidder and the manufacturer belong to the same group and are responsible for the sale of the bid Goods.
C. 是否接受聯合體投標:否
C. J
oint Venture: Not Accepted
D.未領購招標文件是否可以參加投標:不可以
D.
Bid without the bidding documents:NOT Allowed
E.其它:投標人必須提供所供防爆電子式儀表的廠家名稱及相應防爆電子式儀表的國家授權防爆認證機構頒發的《產品防爆合格證》。國家授權防爆認證機構包括NEPSI、CQST 和PCEC,也包括由國家認證認可監督管理委員會授權的國際權威認證機構,如:IECEx、ATEX等。
E.
Others:
t
he bidder must provide
the name of the supplier that supply
explosion-proof electronic instruments
and
the "Product Explosion-proof Conformity Certificate" issued by the national authorized explosion-proof certification institution
s
for the explosion-proof electronic instruments supplied. The national authorized explosion-proof certification institutions include NEPSI, CQST and PCEC, as well as the international authoritative certification institutions authorized by the Certification and Accreditation Administration of the People's Republic of China, such as IECEx and ATEX.
(
2)
資質要求
投標產品的制造商應具有有效的《中華人民共和國特種設備制造許可證》(壓力管道元
件制造)及《特種設備型式試驗證書》(壓力管道元件),范圍覆蓋
所
投標調節閥
的規格
。投標時需提供證書原件掃描件(原件備查)。
The manufacturer of the bidding product shall have a valid“Special Equipment Production License of the people's Republic of China”(for the manufacture of pressure pipeline components) and Special Equipment Type Test Certificate”(for pressure pipeline components) that cover the
specifications of
biding
control
valves. The scanned copy of the original certificate shall be provided during bidding (the original for reference).
(
3)業績要求
Requirement for Bidder's reference:
2015年1月1日至投標截止日(以合同簽署時間為準),所投產品的制造商在中國境內至少具有1個合同的乙烯裝置裂解爐減溫器供貨業績,單個合同供貨數量不少于8套,且該合同中必須包含至少有1套減溫器同時滿足可變節流孔型結構、壓力等級不低于2500LB和口徑尺寸不小于10英寸的技術要求。
型號應與所投產品型號一致。
如果投標人為制造商所在集團內負責銷售的公司,應提供該制造商的業績。
投標人須按規定格式提交業績表,并提交相關業績證明文件。業績證明文件包括但不限于:
1)銷售合同復印件。投標人所提交的業績證明文件必須至少體現以下內容:合同簽署時間、合同簽字頁、制造商名稱、裝置名稱、貨物名稱(裂解爐減溫器)、貨物數量、型號、結構、壓力等級和口徑尺寸。
未提交業績證明文件,或所提供的業績證明文件無法體現以上信息的,均視為無效業績。
From January 1, 2015 to the deadline for submission of the bid (subject to the signing time of the contract), the manufacturer of the bidding product shall have at least 1 contract for supply performance of cracking furnace desuperheaters for
Ethylene Plant
in China, the supply quantity of a single contract is not less than 8 sets
, and this contract must include
at least one
set of
desuperheater
that
meet the technical requirement
s
of variable orifice structure, the pressure class not less than 2500LB and the caliber
size
of
not less than 10".
Its model should be consistent with the model of the bidding product.
If the bidder is a company responsible for sales within the manufacturer's group, the performance of that manufacturer shall be provided.
The Bidder shall furnish reference list in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract. The reference evidence documents furnished by Bidder shall as least demonstrate the content as follows: Date of signing contract, page of contract signature, name of manufacturer, name of the plant, name of
g
oods
(
c
racking
f
urnace
desuperheater),
supply quantity, structure type
, pressure
rating
and
c
aliber size.
If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not
demonstrate
the aforesaid information
, the relevant reference will be deemed invalid.
4.
有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從
2025年
3
月
18
日開始至
2025年3月
25
日止,請登錄中國海油采辦業務管理與交易系統
(https://buy.cnooc.com.cn)的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標文件。投標人須在線填寫購買招標文件登記表,并在線支付標書款,支付成功后,投標人可自行下載招標文件。招標文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。對于使用美元購買招標文件的投標人,需電匯至以下賬號:收款人:中化建國際招標有限責任公司,收款行名稱:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人賬號:0200000709117000351,SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,收款行地址:No. 237 Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: 100006。
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from
March
17
, 2025 to March
25
, 2025. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wi
re transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, Beijing National
Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJB
JM,
Bank Address: No. 237 Wangfujing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
5.
投標文件遞交截止時間和方式:所有投標文件都應附有按規定提交的投標保證金,并于
2025年
4
月
8
日
上午
9:00(北京時間)前線上提交至中國國際招標網站(http://www.chinabidding.com)。在此時間后收到的投標文件恕不接受。
The deadline and method for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid
security
as
specified
and must be submitted online on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) at or before 9:00 am (Beijing Time) on
April
8
, 2025. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.
6.
開標時間:定于
2025年
4
月
8
日
9:00時(北京時間)開標。
Bid-opening time: Bids will be opened at 9:00 a.m (Beijing time) on
April
8
, 2025.
7.
開標地點:必聯網(
http://www.ebnew.com)或機電產品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)
Bid
opening place: http://www.ebnew.com or
http://www.chinabidding.com.
投標人獲取招標文件后需登錄機電產品招標投標交易平臺辦理
CA鎖CA鎖便于用來線上投標時使用,咨詢全流程操作電話:4000606000-1。
After obtaining the bidding documents, the bidder shall log on the trading platform of bidding and tendering for mechanical and electrical products to handle the CA lock, which is convenient for online bidding. For consultation, the whole process can be operated by 4000606000-1.
8.
本次招標公告同時在中國國際招標網站(
http://www.chinabidding.com)、中國采購與招標網(http://www.chinabidding.com.cn)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上發布。
This Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) ,China Procurement and Tendering website (http://www.chinabidding.com.cn)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.
9.
投標人在投標前應在必聯網(
https://www.ebnew.com)或機電產品招標投標電子交易平臺(https://www.chinabidding.com)完成注冊及信息核驗。評標結果將在機電產品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上發布。
Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://
www
.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .
10.提示Notes
投標人進入開標大廳后,需要進行簽到操作,等待開標主持人指令。允許解密后,投標人點擊解密按鈕進行解密投標文件(需解密前在電腦上插入當前賬號綁定的
CA),輸入正確的CA密碼。(請注意:如投標人未在投標截止時間/開標時間前進行簽到,原則上將無法進行解密,將被視為撤回其投標文件。)
The bidder need to sign in and wait for instruction issued by the host after entering the virtual bid opening hall
online
. After the decryption is allowed, the bidder click the decryption button to decrypt the bid document (insert the CA bound to the current account on the computer before decryption) and enter the correct CA password. (PS: The bidder will not be able to decrypt in principle and be considered to withdraw the bid documents if fails to sign in before the deadline for the submission of bids or the date of bid opening.)
投標文件解密時限為
60分鐘。投標人未在上述解密時限內完成解密視為解密失敗,根據?電子招標投標辦法?的規定,視為投標人撤回投標文件。
The decryption time limit of the bid documents is 60 minutes. It's deemed to fail to decrypt when the bidder fails to decrypt within the given time. Under the circumstances, it's deemed that the bidder withdraw the bid documents according to the regulation of Electronic Tendering and Bidding Methods.
投標人對開標有異議的,應當在開標現場提出,招標人當場做出答復,并制作記錄。未在線上開標現場提出的開標異議,不予受理。
Any objection to the bid opening raised by the bidder shall be raised at the bid opening site and the te
nderee shall answer on the spot and make a record. It’s not accepted that the bidder has not raised objections at the bid opening site online.
11.聯系方式:Contact Information:
招
標
人:中海殼牌石油化工有限公司
Tenderee: CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited
地
址:廣東省惠州市大亞灣石油化學工業區
Address: Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province, People's Republic of China
聯系人:沈楊
Contact Person: SHEN Yang
電話
Tel:+86-752-3681451
電子信箱
Email:
cp_sheny@126.com
招標代理機構:中化建國際招標有限責任公司
Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
地
址:北京市東城區東直門外小街6號海油大廈四層,郵編100027
A
ddress: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing 100027, P. R. China
聯
系
人:王燕
C
ontact Person: WANG Yan
電話
/Tel :+86 10 84527979
電子信箱
/Email:
wangyan10@cnooc.com.cn
12.異議渠道
異議須在機電產品招標投標電子交易平臺(
www.chinabidding.com)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上同時提出。
Objections need to be proposed on
www.chinabidding.com
and
https://buy.cnooc.com.cn
at the same time.
異議聯系人:王燕
Contact Person: WANG Yan
聯系方式
/Tel:+86 10 84527979
電子信箱 /Email: wangyan10@cnooc.com.cn